Australia's taste for translated literature is getting broader, and that's a good thing
- Written by Alice Whitmore, Assistant lecturer, Monash University
Small Australian presses are publishing more contemporary works originally written in languages other than English.Wikimedia, CC BY-NC-SAIraqi author Ahmed Saadawi’s novel has been shortlisted for the 2018 Man Booker International Prize.CC BY-NC-SA
With today’s announcement of the winner of the Man Booker International Prize shortlist,...
Read more: Australia's taste for translated literature is getting broader, and that's a good thing

